domingo, 20 de febrero de 2011

Día das Letras Galegas

Que mellor maneira de comezar un blogue adicado a Galiza, ó seu coñecemento, ás súas pequenas cousas que a fan tan máxica, que explicando que día e con que motivo celebramos ese importante festival cultural, coñecido como "Día das Letras Galegas"?

Convén que lembremos a nosa galega máis universal, por suposto, no tocante ó eido das letras. Rosalía de Castro, esta autora á que moitos pretenden enmarcar na época de Romanticismo da literatura castelá, (penso que por metela nalgo que teña sentido, pois tamén foi importante promotora do xénero, pero endexamáis tivo un perfil romántico, iso asegúrovolo eu) e outros, simplemente, mentala, como figura importante tamén da devantida literatura.
Pois ben, Rosalía escribiu numerosas obras enmarcadas no Rexurdimento da literatura galega, tralos séculos escuros nos que permaneceu soterrada a nivel de expansión cultural. Unha delas, Cantares gallegos, publicada en 1863, marcará o inicio do que sería o Rexurdimento pleno, e ó mesmo tempo, sen sabelo, a data na que nacería este nomeamento especial a escritores en lingua galega, pois foi no seu centenario cando inspirou aire e comezou a camiñar, e marcouse tamén daquela o día, 17 de maio.
Temos pois, data e ano, 17 de maio de 1963, para o comezo de algo que sigue vivo no avance lento pero seguro da cultura galega.

Dende aquela data, na que se lle adicaron, xustamente, a Rosalía de Castro, as Letras Galegas convertíronse en toda unha dignificación e recoñecemento brutais, e que xa conta nas súas listas con autores tan importantes no panorama cultural galego como Castelao (1964), Pondal (1965) ou Curros (1967), estes dous últimos máximos expoñentes do Rexurdimento, xunto con Rosalía.
Moitos outros autores ós que lles dedicaremos o seu tempo como dinamizadores da cultura galega escrita serán expostos aquí, pois a lista alóngase até o presente 2011 no que se adican a Lois Pereiro.

Esta pequena entradiña introductoria do que vai ser o blogue comprende unha pequena parcela do que eu considero en chamar "cultura galega", que vai máis alá dos libros publicados, das cancións populares, ou dos bailes rexionais.
Intentarei levar a cabo a difícil tarefa de que coñezades, cando menos, o que se sinte sendo galego, e espero, con arrogancia pola miña parte, que alguén chegue a entender o que é ser galego.
Dende diferentes pontos de vista, opinións, experiencias, contos, imaxes, música, coñecemento do folclore popular, das xentes, das costumes, en forma de documentais, ou de narracións.
Por suposto, tódalas entradas terán a súa tradución ó castelán para que todos poidades disfrutar das marabillas que engloba a terra que veu crecer a moitos, entre eles, a min.
Un saúdo a todos.
____________________________________________________

¿Qué mejor manera de comenzar un blog dedicado a Galicia, a su conocimiento, a sus pequeñas cosas que la hacen tan mágica, que explicando qué día y con qué motivo celebramos ese importante festival cultural conocido como "Día de las Letras Gallegas"?

Conviene que recordemos a nuestra gallega más universal, por supuesto, en lo referente al campo de las letras. Rosalía de Castro, esta autora a la que muchos pretenden enmarcar en el Romanticismo de la literatura castellana, (pienso que por meterla en algo dónde tenga sentido hacerlo, pues fue una importante promotora del género, pero jamás contó con un perfil puramente romántico, eso os lo aseguro yo)y otros, simplemente, mentarla, como figura importante también de la devandita literatura.
Pues bien, Rosalía escribió numerosas obras enmarcadas en el Rexurdimento ("Resurgimiento") de la literatura gallega, tras los siglos oscuros en los que permaneció enterrada a nivel de expansión cultural. Una de ellas, Cantares gallegos, publicada en 1863, marcará el inicio de lo que sería el Rexurdimento pleno, y al mismo tiempo, sin saberlo, la fecha en la que nacería este nombramiento especial a escritores en lengua gallega, pues fue en su centenario cuando inspiró y comenzó a caminar, y se marcó también por aquel entonces el día, 17 de mayo.
Tenemos, entonces, fecha y año, 17 de mayo de 1963, para el comienzo de algo que sigue vivo en el avence lento pero seguro de la cultura gallega.

Desde aquella fecha, en la que se las dedicaron, justamente, a Rosalía de Castro, las Letras Gallegas se convirtieron en toda una dignificación y reconocimiento brutales, y que ya cuenta en sus listas con autores tan importantes en el panorama cultural gallego como Castelao (1964), Ponder (1965) o Curros (1967), estos dos últimos máximos exponentes del Rexurdimento, junto con Rosalía.
Muchos otros autores a los que les dedicaremos su tiempo como dinamizadores de la cultura gallega escrita serán expuestos aquí, pues esta lista se alarga hasta el presente 2011 en el que se dedican a Lois Pereiro.

Esta pequeña entrada introductoria de lo que va a ser el blog comprende una pequeña parcela de lo que yo considero y vengo a bien en llamar "cultura gallega", que va más allá de los libros publicados, de las canciones populares, o de los bailes regionales.
Intentaré llevar a cabo la difícil tarea de que conozcáis, cuando menos, lo que se siente siendo gallego, y espero, con arrogancia por mi parte, que alguien llegue a entender lo que es "ser gallego".
Desde diferentes puntos de vista, opiniones, experiencias, cuentos, imágenes, música, conocimiento del folclore popular, de las gentes, de las costumbres, en forma de documentales, o de narraciones.
Por supuesto, todas las entradas tendrán su traducción al castellano para que todos podáis disfrutar de las maravillas que engloba la tierra que vio crecer a muchos, entre ellos, a mi.
Un saludo a todos.
________________________________
Fíxate/Fíjate
A lingua galega é anterior ó castelán, e por tanto, está moito menos desenvolvida en canto a desprenderse de latinismos.
Por iso "marabilla" escrébese con b, facendo unha discordancia co castelán, igual que moitos outros termos que xogan co par b/v, xa que o galego utiliza as raíces propias do latín, e o castelán, substitúelas na meirande parte dos casos.

La lengua gallega es anterior al castellano, y por tanto, está mucho menos desarrollada en cuanto a desprenderse de los latinismos.
Por eso "marabilla" se escribe con b, haciendo una discordancia con el castellano, igual que muchos otros términos que juegan con el par b/v, ya que el gallego utiliza las raíces propias del latín, y el castellano, las sustituye, en la mayor parte de los casos.

Exemplos/Ejemplos
Avogado/Abogado (neste caso a raíz latina é "advocare")
Voda/Boda
Avó/Abuelo
Móbil e derivados/Móvil y derivados

2 comentarios:

  1. Pero rapaciñooo! si o dia das letras galegas e o 17 de maio non??? xDDDD

    E Rosalía e a tua bisaboa??? xDDDD o meu tatarabo foi o pai de Cela jajajajajaja

    ResponderEliminar
  2. Marta... Non liches a entrada completa, non si? XD

    ResponderEliminar